چیخاردینبندهنییاددان، چوخالمیشایشدهمشکل، ها…!«الا یا ایّهاالساقی! ادر کأساً وَ ناولها»ملامت ائتمهکی، من کارمند اوْلدوم جوانلیقدا«که عشق آسان نمود اول، ولی افتاد مشکلها»بیر آزجا آرتیراندا آیلیغا، تئز یازدی مطبوعات«نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفلها؟!»ایلی، باشدان- باشا، ازبسکی بایراملیق سؤزو اؤلدو«زتاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دلها!»سیزه هر آیدا بوْل «پاداش»، بیزه هر ایلده بیر آزجا«کجا دانند حال ما سبک باران ساحلها؟!»اگر استخدام اوْلدون، آجلیغا- چیلپاقلیغا اؤیرهن«که سالک بیخبر نَبُوَد ز راه و رسم منزلها»اجاری ائوده، انسان ایستهییرکی ائیلهسین عادت«جرس فریاد میدارد که: «بر بندید محملها!»بیزه هم تجربه، هم خواجهنین شعری دئییر هرگون:«متی ماتلقَ مَنِ تَهوی دعِالدنیا واهملها»«حضوری گر همی خواهی، از او غایب مشو «حافظ»!سنینطبعینبولاغینداندادیب «آرش»ده سو، حافظ! بخوانید, ...ادامه مطلب
میزبانا! امشبی از دستِ مهمان غم مخورسر مده از دستِ ما، فریاد و افغان، غم مخورکاسهای شد واژگون، یا قاشقی دزدیده شدیا اگر در گوشهای، بشکست لیوان، غم مخورگر کسانی سوپ را جایِ مربا میخورندیا به جای آب، مینوشند «آیران»، غم مخورگر به غارت رفت مقداری ز کوکو یا کبابیا که شد تاراج نان و مرغ بریان، غم مخورروزهخورها از تو میخواهند یکسر، آبِ داغفکرِ اینها باش، بهرِ روزهداران غم مخورگر فشار آید به اعصابت ز دستِ قوم و خویشاندکی رویِ جگر بگذار دندان، غم مخوروه! چه بیرحمانه غارت میکنند این سفره رااین گروهِ سنگدل، همچون مغولان، غم مخورظاهراً خوشحال باش و شاد، لبخندی بزنگرچه هستی باطناً نالان و گریان، غم مخورجانِ من! در خانهات گر عدهای از قوم و خویشیک شب از ماهِ مبارک هست مهمان، غم مخور بخوانید, ...ادامه مطلب
مين اوچيوز ايرمي يئدديده گلديم بو دونيايا گلديم اوْلام عؤمور بوْيو طنزايله همسايا حتماً بوْروكراسي آز ايميش من گلهن زمان چون صبح اوْلدو، چكمه دي ايشلر گوناوْرتايا مندهن قاباقكي قارداشيم اؤلموشدو اوّل ايل نؤوبت منه چاتاندا، قوْيوب عزراييل مايا چون افتخارلي اؤلكهده دوْغموش آنام مني دايم ايشيم گير اوْلدو، باشيم دوشدو غوْوغايا «كمبوجيه» گئديب، اؤكوز اؤلدوردو مصرده يوزمينده قامچي ووردو «خشايارشا» دريايا آنجاقكي، منده چون يوْخايدي عقلايله شعور وئرديم بؤيوكلرين باشا- باش زحمتين ضايا اوْنلار خزانهلر تالاييب، اؤلكهلر آليب من ائتميشم كاغيذ- قلمي الده سرمايا اوْنلار قوْشون چكيب، دؤيوشوب شرق- غربايله من ناخلف دهگيرمي شم اوْنلارلا دعوايا «آدم» بابام بهشتي ايكي بوغدايا ساتيب منده بو دونياني ساتيرام ايندي آرپايا القصّه، گلميشم بئله دؤوراندا كئف چكهم الده قاشيق، هجوم گتيرهم گونده شوْربايا وارسيل يئيهنده خاوياري، طاووسون دؤشون منده ائدهم قوْناق اؤزومو بير يومورتايا گلديمكي طنزايله اوْيادام خلقي اويقودان تا اويمويا داها كلكه، رنگه، حوْققايا گلديم رياكارين آچام اوْوجون بو دونيادا بير ايش گؤرهمكي، تيخديغي بال دؤنسون ازوايا حق چون آجييدي، قاتديم اوْنو دادلي طنزايله درمان اوچون، اوْ زنجفيلي بوكدوم حلوايا اكديم گولوش گولون دوْداغيندا بو ائللرين ائلده اوْ قدر لُطف ائلهييب، گلمهز هئچ سايا تورك «آرش» اوْلدوم، آتديغيم اوْخ دگدي دوز خالا هئچ يانمازام جانيم اوْلا قوربان بو سئودايا , ...ادامه مطلب
بيزيم ائوده، گلهرك ائتدين اقامت اوْتوز, ايلسن منه، منده سنه، ائيلهديگ عادت اوْتوز, ايلقاش- قاباق ساللاما، آرواد! نه گوناه صاحبييم؟ائتميشم تكجه سنه چوْخلو اذيت اوْتوز, ايل!اوْتوز, ايلدير گليريم اللي , ...ادامه مطلب
عزيز اديب، شاعر و احساسلي دوْستوم، حميد آرشآزاد جنابلارينا «آرش»ين طنزي وئريبدير مِي و مينايه دهيَر اوْنون هر باللي سؤزو، يوز مِي و مينايه دهيَر آرشين هر غزلي گوللو گولوستان باغيدير شهرتي عرشه , ...ادامه مطلب
«حميد آرش آزاد» در ساعات بعد از نيمه شب چهارم ديماه 1327 برابر با 25 دسامبر 1948 به دنيا آمده كه چون روز تولدش مصادف با 13 ماه صفر بوده، مادر مرحومهاش هميشه عقيده داشت كه او، يك آدم «نحس» و «يك دنده, ...ادامه مطلب
غريبه گيره دوشدوم!؟ آلتميش ياشي قوْيدوم دالا، آلتميش بيره دوشدوم آلتميش بير ايل اوْلموش، بو جهاندا گيره دوشدوم شكسيز، منه روزي يازيليب تك لبنيّات شيت سوددن آنام آچديدا، شوْر پنديره دوشدوم شايد, ...ادامه مطلب
آذربایجان را باید زادگاه و خاستگاه طنزنویسان بزرگ در یکی دو قرن گذشته ایران نامید. ظهور شعرا و نویسندگان بزرگ طنزپرداز نظیر: میرزاعلیاکبر طاهرزاده «صابر»، «محمد جلیل قلیزاده»، «معجز» و... گواه این وا, ...ادامه مطلب
مين اوچيوز ايرمي يئدديده گلديم بو دونيايا گلديم اوْلام عؤمور بوْيو طنزايله همسايا حتماً بوْروكراسي آز ايميش من گلهن زمان چون صبح اوْلدو، چكمه دي ايشلر گوناوْرتايا مندهن قاباقكي قارداشيم اؤلم, ...ادامه مطلب
شهریار,سیز... کؤنلوم قوشو قفسده سیزیلدار نگارسیز بولبول نئجه سیزیلداماسین نوبهارسیز؟ یارین فراقی گوندوزومو شام تار ائدیب بنزهر قارانقولوق گئجهیه عؤمر، یارسیز بیر زولفو قاره گؤز یاشیمی قانه د, ...ادامه مطلب
اوْلسا یوکسک مقامین، چوْخلودا ثروت، کیشیسنقسمت اوْلسا سنه عالمده سعادت، کیشیسنآنا سؤیلرکی: «اگر آروادی مجبور ائدهسنائلهیه عؤمرو بوْیو مندن اطاعت، کیشیسن»باجینین فکری بودورکی، سن ائوینده قادینیقوْیاسان ایللر ایله خوْش گونه حسرت، کیشیسنقادینیندا نظرینده، آنانی، هم باجینیائتمهسن ائوده قوْناقلیقلارا دعوت، کیشیسناوْ دئیهر: «آغزینا چال هم آنانین، ه, ...ادامه مطلب
ايستكلي نَوَهم، آيداخانيم به مناسبت 26 آذر سالروز تولدش ايستكلي نَوَهم، آيداخانيم حميد آرشآزاد سني گؤزهل ياراديبدير طبيعت، آيداخانيم بهشت، اوْ حُسندن، آنجاق بير آيت، آيداخانيم ناغيللارين پريسي، هم بهشت حوريلري سنينجه گؤرمهميش اصلاً وجاهت، آيداخانيم شيرينليگين، نئچه يوزمين پتهكدن آرتيقدير هم اوْنجا دوز داغي تك وار ملاحت، آيداخانيم گونشده، آيدا، سنه سجده ائتسهلر، يئري وار «وُنوس» گرهك سنه ائتسين عبادت، آيداخانيم هم ائتسه فخر سنه «فخري» طايفاسي، يئري وار چكهر هم «آرشِ آزاد» منّت، آيداخانيم يقين بو طايفالاري چوْخ سئويب اولو تانري كي، سن كيمي بالا ائتميش عنايت، آيداخانيم بوتون بو وار ـ يوْخوم، همده جانيم سنه قوربان بو شرطايلن، اوْلا منده لياقت، آيداخانيم هامي بيلير، سني بير «تانريجيك» كيمي سئوهرم ولي بو اوْرتادا وار بير شكايت، آيداخانيم گؤزهلليگي سنه بوْل وئرميش آللاه عالمده گلهنده اخلاقا، ائتميش قناعت، آيداخانيم دانيشديراندا، دئييرسنكي: «سنله دوست دگيلم» بويور گؤرهك، بودو رسمِ محبّت، آيداخانيم؟! دليل سوْراندا، دئييرسنكي: «سنده چوْخ قوْجاسان!» نهدن قوْجا گؤرهر عالمده نفرت، آيداخانيم؟ مني قوْجالدان، اوْدوركي، سني اوشاق ياراديب بو رسمي دونيادا قوْيموش طبيعت، آيداخانيم تزه گليب بازارا، كيم بو كؤهنهيه باخاجاق؟ جهاندا واردير هميشه بو عادت، آيداخانيم س, ...ادامه مطلب
اوْلسا يوكسك مقامين، چوْخلودا ثروت، كيشيسن قسمت اوْلسا سنه عالمده سعادت، كيشيسن آنا سؤيلركي: «اگر آروادي مجبور ائدهسن ائلهيه عؤمرو بوْيو مندن اطاعت، كيشيسن» باجينين فكري بودوركي، سن ائوينده قاديني قوْياسان ايللر ايله خوْش گونه حسرت، كيشيسن قادينيندا نظرينده، آناني، هم باجيني, ...ادامه مطلب
ميزبانا! امشبي از دستِ مهمان غم مخور سر مده از دستِ ما، فرياد و افغان، غم مخور كاسهاي شد واژگون، يا قاشقي دزديده شد يا اگر در گوشهاي، بشكست ليوان، غم مخور گر كساني سوپ را جايِ مربا ميخورند يا به جاي آب، مينوشند «آيران»، غم مخور گر به غارت رفت مقداري ز كوكو يا كباب يا كه شد تاراج نان و مرغ بريان, ...ادامه مطلب